Вы представляете себе мультфильм, который не потерял свой актуальности для детей и взрослых в течение 40 (!) лет? Причем, даже если его смотрят в 2001-й раз, он все равно цепляет, только каждый раз чем-то новым. Иногда это интонация, иногда обстоятельства, а порой настолько гипертрофированная ситуация, что поневоле веришь, что и такое бывает. Как его смотрят дети? Взахлеб. Даже если они стали взрослее и уже понимают, что оторвать хвост – это было больно (и в каком состоянии надо быть, чтобы этого не заметить?), а приложить его к родному месту и чтобы сразу приросло, получается только в сказках.
Кстати, спасибо советским мультипликаторам, вы, возможно, не замечали, но антураж сюрреалистической книжки Алана Александра Милна передан удивительно точно. Британские критики, которые считали успех его детской книжки чем-то вроде деградационной аномалии, единодушно признали советскую версию одной из самых лучших и точных. А они очень критичные критики, надо сказать.
Разумеется, советскому кинематографу не привыкать к дифирамбам со стороны британцев, ведь знаменитые «Шерлок Холмс и доктор Ватсон» тоже до сих пор не передали корону лучшей экранизации книг Артура Конан Дойля ни одному из ремиксов знаменитых приключений. Но «Вини Пух и все-все-все» – это отдельная история и ее вы можете в который раз пересмотреть.
Вы замечали когда-нибудь, что написано на домике совы? А стоило бы, тем более что в книге написано так же. Это уровень одновременно и надругательства над грамматикой и легкого стеба над трепетной привязанностью к правильному построению предложений и подписей у британцев. Но, слова из книги не выбросишь, и мультипликаторы постарались, чтобы надпись над ее дуплом с дверкой была такой же точной, как и вывеска «Посторонним В» над жилищем скромного отзывчивого Пятачка.
Есть в этом мультфильме и удачные ляпы, которые были выявлены только после первой серии, причем, этот ляп заметили не взрослые, а дети, но исправлять что-либо у полюбившегося героя было поздно, и ему оставили нетрадиционную походку. Кстати, пересмотрите, может быть, вы, наконец, заметите, что в ней такого нетрадиционного. Обычно, этот ляп замечают только физиологи и специалисты по посттравматической реабилитации. А вы сможете?
Спросите себя (или своих детей), какой герой этого мультфильма самый правильный. Взрослые, обычно, называют Кролика, а вот дети, выбирают того, кто им ближе всего по состоянию души и отношению к жизни.
У этого маленького шедевра столько пластов, что хороший психиатр может сделать диссертацию на одних только ответах пациентов о «содержании и влиянии на смотрящего» очередной серии. Попробуйте и вы побыть таким психиатром. Примерьте на себя готовность Пятачка пожертвовать воздушным шариком ради друга и не побоявшегося выстрелить в… куда попадет. Посмотрите на ослика – как часто вы, глядя в зеркало, рассуждаете так же, как он, глядя в лужу?
То, что создатели этих серий ничего, крепче сигарет не курили, доказано одним тем, что его делали почти вручную на студии «Союзмультфильм» тогда, когда за такое сажали без разговоров. Но, видимо, творческому коллективу достаточно собственной дури.
Им удалось создать неповторимый коллаж из детского восприятия и взрослого переосмысления чудесной сказки про игрушечный мир одного маленького мальчика, который, кстати, ни разу не появился в самом мультфильме, но ощущение детского взгляда на происходящее не отпускает зрителей от первого кадра до последнего.
Источник: www.ivi.ru – онлайн фильмы бесплатно.